FILTM și FILB, alături de FILIT

„Eu sper din toată inima ca FILIT să continue, căci existența sa nu e importantă și necesară doar pentru Iași, ci și pentru literatura română. FILIT a oferit șansa cititorilor și scriitorilor de a fi față în față și de a sărbători «di granda» și împreună literatura. Am fost acolo și am văzut cu bucurie, […]

ed4_2

FILTM, ediția a IV-a (2015)

Cea de a IV-a ediție a Festivalului Internațional de Literatură de la Timișoara (FILTM) va avea loc în perioada 21-23 octombrie 2015, în Sala Barocă a Muzeului de Artă din Timișoara.

Cît de curînd, vom reveni cu amănunte legate de invitați și programul pe zile al ediției din acest an a Festivalului.

Rămîneți alături de noi!

laszlo

Ce a citit László Krasznohorkai la FILTM 3

László KRASZNAHORKAI– Fragment din romanul Satantango Traducere din limba maghiară de Anamaria Pop © Curtea Veche Publishing House – colecția „Byblos”   În clipa aceea auzi de jos zgomot. Sanyi? Surorile ei mai mari? Coborî cu băgare de seamă, fără să facă gălăgie, mai întâi pe stiva de lemne, apoi se strecură, pe lângă perete, până […]

mattern

Ce a citit Jean Mattern la FILTM 3

JEAN MATTERN, Fragment din romanul Septembre – Septembrie, Gallimard, Paris, în curs de apariție în 2015 Traducere din limba franceză de Anca Băicoianu © Festivalul Internațional de Literatură de la Timișoara / „La Vest de Est / La Est de Vest”   Luni, 4 septembrie Ultima finală a lui Mark Spitz, ştafeta de 4 x […]

ornela

Ce a citit Ornela Vorpsi la FILTM 3

ORNELA VORPSI, Fragment din romanul Il paese dove non si muore mai – Ţara în care nu se moare niciodată, collana L’Arcipelago Einaudi,  Einaudi, Torino, 2005 Traducere din limba italiană de Corina Anton © Festivalul Internațional de Literatură de la Timișoara / „La Vest de Est / La Est de Vest”    Dedic această carte cuvântului […]

noemi

Ce a citit Noémi Kiss la FILTM 3

NOÉMI KISS, Fragment din volumul Rongyos ékszerdoboz. Utazások keleten – Cutia jerpelită de bijuterii. Călătorie în Est, Magvető Könyvkiadó, Budapest, 2009 Traducere din limba maghiară de Ildikó Gábos-Foarţă © Festivalul Internațional de Literatură de la Timișoara / „La Vest de Est / La Est de Vest”    Nu-i drept, este sinuos şi galben – Cernăuţi […]

dasa

Ce a citit Daša Drndić la FILTM 3

DAŠA DRNDIĆ, Fragmente din romanele Sonnenschein (Fraktura, 2007), Belladonna (Fraktura, 2012) și April u Berlinu (Fraktura, 2009) Traducere din limba croată de Octavia Nedelcu © Festivalul Internațional de Literatură de la Timișoara / „La Vest de Est / La Est de Vest”   Sonnenschein (fragment) Monarhia este puternică. Pe tot cuprinsul ei, de la landul Voralberg din vest până la […]

paul bailey

Ce a citit Paul Bailey la FILTM 3

Paul Bailey, Fragment din romanul Băiatul prinţului Traducere din limba engleză de Marius Chivu © Editura Polirom – colecţia Biblioteca Polirom, Seria ACTUAL Planul tatei pentru păstrarea reputaţiei mele nu a venit imediat. Declaraţia mea pasionată îl stânjenise. Insista să‑mi amintească întruna că exista posibili­tatea căsătoriei. Elisabeta a fost atrasă de mine îna­inte să‑l cunoască […]

 
Top