Nora Iuga

Autoare prolifică, recompensată cu cele mai importante premii pentru literatură și o excelentă traducătoare din limba germană.

 

Nora Iuga, pseudonimul literar al Eleonorei Almosnino, (n. 1931), este poetă, prozatoare și traducătoare. Nora Iuga a publicat 16 volume de proză și 12 cărți de poezie.

A tradus din August Strindberg, E.T.A. Hoffman, Friedrich Nietzsche, Knut Hamsun, Barbara Bronnen, Elfriede Jelinek, Herta Müller, Ernst Jünger, Oskar Pastior, Günter Grass, Aglaja Veteranyi ș.a. În anul 2007 a primit Premiul „Friedrich Gundolf”, oferit de Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, Darmstadt. În anul 2014 are loc premiera documentarului Aici Nora Iuga (Premiul pentru imagine la Festivalul de Film Documentar Românesc Docuart), regia Vlad Rotaru, producător: un cristian. Scriitoarea şi traducătoarea Nora Iuga a primit din partea ambasadorului Germaniei în România, Werner Hans Lauk, Ordinul Crucea de Merit în rang de Cavaler al Republicii Federale Germania, acordat de preşedintele Joachim Gauck.

I s-au tradus douăsprezece cărți în șapte țări europene (Germania, Franța, Italia, Elveția, Spania, Bulgaria și Slovenia).

 

maiestoase trec roţile trăsurilor

împodobite cu ghirlande

adio ruletă rusească

adio râsete provocatoare

abia te mai zăresc cu cartea-n mână

sau cu un mic licorn

pe coapsa stângă

şi iată norii se răsfiră

moartea se ameliorează

„ca orice lucru vulnerabil

şi spiritul a tremurat”

 

(Fragment din poezia Poem de octombrie)

 

Invitați 2019